Tomay bhalabasi, prabhu ami bhalabasi

From Sarkarverse
Revision as of 22:28, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Tomay bhalabasi, prabhu ami bhalabasi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0159
Date 1982 December 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Compulsory) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra (slow)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay bhalabasi, prabhu ami bhalabasi is the 159th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3] This is the third of the five songs declared by Sarkar to be compulsory for all Ananda Margiis to learn. For other songs with the same or similar first line (title), see Tomay bhalabasi.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy bhálabási
Prabhu ámi bhálabási
Tava nayan bhuláno madhur hási
Bhálabási

Vratatii tarute kusumareńute
Nabhoniilimáy saritár srote
Chaŕáye diyecho madhura hásit́i
Sakal tamisrá náshi

Girikandare mahodadhitale
Ańute ańute bhávera atale
Rahiyácho tumi cirajágrata
Maner madhukorake bhási

তোমায় ভালবাসি
প্রভু আমি ভালবাসি
তব নয়ন-ভুলানো মধুর হাসি
ভালবাসি

ব্রততী-তরুতে কুসুমরেণুতে
নভোনীলিমায় সরিতার স্রোতে
ছড়ায়ে' দিয়েছো মধুর হাসিটি
সকল তমিস্রা নাশি'

গিরিকন্দরে মহোদধিতলে
অণুতে অণুতে ভাবের অতলে
রহিয়াছো তুমি চিরজাগ্রত
মনের মধুকোরকে ভাসি'

I am in love with Thee;
Oh my Master, I love Thee;
Your honeyed smile, eye-bewitching,
I do hold dear.

In floral dust, in vine and tree,
In azure sky, in river-stream,
You've dispersed a smile sweet,
All dark night dispelling.

In mountain cave, on floor of sea,
In molecules, in humors deep,
Ever-watchful You are keeping,
Rising in sweet bud of psyche.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi sabar mane acho
Prabhat Samgiita
1982
With: Tomay bhalabasi, prabhu ami bhalabasi
Succeeded by
Tomake peyechi prabhu smarane manane