Difference between revisions of "Tomay ceye tomay bheve"

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
 
 
{{#seo:
 
{{#seo:
 
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
 
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
 
</poem>
 
</poem>
 
| <poem>
 
| <poem>
O lord, looking at and thinking about you my days are passing.
+
Pining for You, musing on Thee,
You do not hear me nor you talk, tell me what should i do. i shall
+
My days pass me by.
certainly attain you. i was yours and i shall remain yours. when
+
But You hear naught, no word You speak;
I was wandering in the cimmerian darkness, i had forgotten you.
+
What I'm to do, pray tell one time.
The lotus loves the sun, despite smallness, it loves the great.
+
 
Similarly, i love you and cannot stay away any more.
+
I will find You, I will get You surely;
 +
Yours had I been, and Yours I'll be.
 +
Swayed by blind attachments all around me,
 +
I'd forgotten I am Thine.
 +
 
 +
A water lily loves the sun;
 +
Though it be small, it thinks of Large.
 +
And so with You I am in love;
 +
Remaining far no longer flies.
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}

Latest revision as of 02:40, 7 December 2021

Tomay ceye tomay bheve
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2107
Date 1984 November 20
Place New Alipur, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay ceye tomay bheve is the 2107th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy ceye tomáy bheve
Din je cale jáy ámár
Kathá shono ná kathá balo ná (tumi)
Kii je kari balo ek bár

Ámi tomáy paboi pábo
Tomár chilum tomár habo
Moher ghore ghure ghure
Bhulechilum ámi tomár

Kamal bhálabáse ravike
Chot́t́a haleo bháve baŕake
Ámi bhálabási tomáke
Dúre tháká jáy ná ár

তোমায় চেয়ে তোমায় ভেবে’
দিন যে চলে’ যায় আমার
কথা শোন না কথা বল না (তুমি)
কী যে করি বলো এক বার

আমি তোমায় পাবই পাব
তোমার ছিলুম তোমার হব
মোহের ঘোরে ঘুরে’ ঘুরে’
ভুলেছিলুম আমি তোমার

কমল ভালবাসে রবিকে
ছোট্ট হলেও ভাবে বড়কে
আমি ভালবাসি তোমাকে
দূরে থাকা যায় না আর

Pining for You, musing on Thee,
My days pass me by.
But You hear naught, no word You speak;
What I'm to do, pray tell one time.

I will find You, I will get You surely;
Yours had I been, and Yours I'll be.
Swayed by blind attachments all around me,
I'd forgotten I am Thine.

A water lily loves the sun;
Though it be small, it thinks of Large.
And so with You I am in love;
Remaining far no longer flies.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201016975 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Tomare ceyechi ami
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomay ceye tomay bheve
Succeeded by
Ei vanaviithikay puspamayay