Tomay khunje beriyechi

From Sarkarverse
Revision as of 22:26, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Tomay khunje beriyechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1491
Date 1984 April 5
Place Tatanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay khunje beriyechi is the 1491st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy khuṋje beŕiyechi
Parvatshire marur páre
Amánishár andhakáre
Ghrta shikhár diipádháre

Sabái bale nái hethá nái
Khuṋje beŕáo kena brthái
Jetháy táhár nijeri t́háṋi
Jáo ná kena se mandire

Mandirete giye dekhi
Pújár upakarań e kii
Pújak áche pújárii áche
Pújya kotháy geche sare

Marma májhe khuṋje dekhi
Lukiye ácho tumi e ki
Pújárii nái pújako nái
Náiko sáji phulbháre

তোমায় খুঁজে' বেড়িয়েছি
পর্বতশিরে মরুর পারে
অমানিশার অন্ধকারে
ঘৃত শিখার দীপাধারে

সবাই বলে নাই হেথা নাই
খুঁজে' বেড়াও কেন বৃথাই
যেথায় তাহার নিজেরই ঠাঁই
যাও না কেন সে মন্দিরে

মন্দিরেতে গিয়ে দেখি
পূজার উপকরণ এ কী
পূজক আছে পূজারী আছে
পূজ্য কোথায় গেছে সরে'

মর্ম মাঝে খুঁজে দেখি
লুকিয়ে আছ তুমি এ কি
পূজারী নাই পূজকও নাই
নাইকো সাজি ফুলভারে

I have roamed in search of You,
Through wilderness and atop mountain...
Mid the gloom on night of new moon,
With lampstand of ghee-flame.

Everybody says: "Not here, not here–
Why do you seek in vain?
His abode is over there...
Why don't you go to that holy place?"

The temple having entered, I observe
Such wondrous articles of worship!
Devout laity is there and also clergy,
But the Worshiped One has gone off where?

Searching at heart's core, I perceive
Oh my, You are in hiding!
No priest is there or any worshiper,
Not even a wicker tray, laden with flowers.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B084LPYLHV ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Alor dhara nece cale
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomay khunje beriyechi
Succeeded by
Raktima prate alo jhara hate