Tomra ja khushi tai balo
Tomra ja khushi tai balo is the 43rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.
|Tomra ja khushi tai balo|
|Music and lyrics |
by Prabhat Ranjan Sarkar
|Date||1982 October 21|
|Location in Sarkarverse|
|Roman script[nb 1]||Bengali script||Translation|
Tomrá já khushi tái balo
তোমরা যা' খুশি তাই বলো
Say anything that you please,
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—
You may say whatever you like, but you must know that mine is a pauseless march. I go ahead without pause. And whatever I say, I say straightforwardly and without any sentiment. I am always, under all circumstances, outspoken. In all directions, nature is bountiful and beautiful, full of love and full of melody. And, amidst this natural beauty, I am simple and straightforward. There is no curvature in me. I am in search of a particular personality, and I know that personality is also in search of me. And I also know that these tiny songs of mine have been accumulated by Him. He is preparing a garland out of my songs.
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The night-flowering jasmine, known as shephali or shiuli in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net
- Listen to the song Tomra ja khushi tai balo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
With: Tomra ja khushi tai balo
Ar kono katha ami mani na