Tumi amar bhalo ceyechile: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Retranslated and removed PSUC flag)
m (Revert)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 39: Line 40:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
My welfare You had craved;
তুমি আমার ভালো চেয়েছিলে
You asked nothing in exchange.
বিনিময়ে কিছু চাও নি
On righteous path You'd told to proceed;
সুপথে চলিতে বলেছিলে
No oblation did You take from me.
কোন অর্ঘ্য তুলিয়া নাও নি


At nighttime, fearful of the dark,
তমসা সভয় শর্বরীতে
Lamplight in hand, always with me You had walked.
দীপ হাতে চলেছিলে সাথে সাথে
You have shown the way, You have borne my misery;
পথ দেখায়েছ বেদনা সহেছ
But You touched not my offering.
নৈবেদ্য ছোঁও নি


In storm and cyclone, amid strikes of lightning,
ঝড়-ঝঞ্ঝায় অশনি নিপাতে
You'd protected me like a [[:wikipedia:Banyan|banyan tree]].
রেখেছিলে বটবৃক্ষ ছায়াতে
On Your head, You've endured all rain and hurricane;
সব জল-ঝড় মাথায় বহেছ
You did not let me get swept away.
আমারে বহিতে দাও নি
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>

Revision as of 16:43, 1 January 2020

Tumi amar bhalo ceyechile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1467
Date 1984 April 1
Place Medininagar (formerly known as Daltonganj)
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1467%20TUMI%20A%27MA%27R%20BHA%27LO%20CEYE%20CHILE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi amar bhalo ceyechile is the 1467th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi ámár bhálo ceyechile
Vinimaye kichu cáo ni
Supathe calite balechile
Kona arghya tuliyá náo ni

Tamasá sabhay sharvariite
Diip háte calechile sáthe sáthe
Path dekháyecho vedaná sahecho
Naevedya choṋo ni

Jhaŕ jhaiṋjháy ashani nipáte
Rekhechile vat́avrkśa cháyáte
Sab jal jhaŕ mátháy bahecho
Ámáre bahite dáo ni

তুমি আমার ভালো চেয়েছিলে
বিনিময়ে কিছু চাও নি
সুপথে চলিতে বলেছিলে
কোন অর্ঘ্য তুলিয়া নাও নি

তমসা সভয় শর্বরীতে
দীপ হাতে চলেছিলে সাথে সাথে
পথ দেখায়েছ বেদনা সহেছ
নৈবেদ্য ছোঁও নি

ঝড়-ঝঞ্ঝায় অশনি নিপাতে
রেখেছিলে বটবৃক্ষ ছায়াতে
সব জল-ঝড় মাথায় বহেছ
আমারে বহিতে দাও নি

O lord,
You loved me,
without expecting anything in exchange.

You told me to follow the proper path,
but did not take any offering from me.

In all circumstances of darkness and fear,
You accompanied me on the path with a lamp in hand.
You showed me the path,
and removed my afflictions,
without ever touching the gift that was given to you.
During storms and the fall of meteorites,
You kept me shaded under the banyan tree.

In spite of all rain and storm descending on my head,
You protected me from being washed away.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomar lagiya raciya rekhechi
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi amar bhalo ceyechile
Succeeded by
Svapane dekhechi tumi asiyacho