Tumi amar hrday majhe eso go priya

From Sarkarverse
Revision as of 13:46, 23 April 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<html5media>" to "{{#widget:Audio|url=")
Jump to navigation Jump to search
Tumi amar hrday majhe eso go priya
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0747
Date 1983 August 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi amar hrday majhe eso go priya is the 747th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Tumi) Ámár hrday májhe eso go priya
Madhuratá mákhi madhuratá mákhi
Sab ávilatá mor sariye dio
Priiti cháyáte d́háki

Tomár báhire nay sapta bhúmi
Tái doś guń sab mori jáno go tumi
Áj púrńa samarpań karinu ámi
Cái krpákańá karuńághana áṋkhi

Bhul pathe calechinu anek janam
Bhul bujhe shudharechi ájike pratham
Mor sakal karam mor sakal maram
Tomáke dilám nije kichu ná rákhi

(তুমি) আমার হৃদয় মাঝে এসো গো প্রিয়
মধুরতা মাখি মধুরতা মাখি
সব আবিলতা মোর সরিয়ে দিও
প্রীতি-ছায়াতে ঢাকি

তোমার বাহিরে নয় সপ্ত ভূমি
তাই দোষ-গুণ সব মোরই জানো গো তুমি
আজ পূর্ণ সমর্পণ করিনু আমি
চাই কৃপাকণা করুণাঘন আঁখি

ভুল পথে চলেছিনু অনেক জনম
ভুল বুঝে শুধরেছি আজিকে প্রথম
মোর সকল করম মোর সকল মরম
তোমাকে দিলাম নিজে কিছু না রাখি

Dearly Beloved, enter my heart,
Coating it with Your sweetness.
Make all my filth disappear,
Wrapping it in the umbra of Your love.

The seven realms[nb 2] are not outside of Thee;
So You know my each and every merit and demerit.
Today, I've resigned myself completely;
May Your eyes be kind, I beg a shred of mercy.

I've passed many lives, neglecting the path;
Seeing my mistake, I've mended ways at last.
My every motive, my every act...
I've ceded to You, keeping nothing back.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Presumably, the seven lokas or layers of manifestation from crude matter to creative consciousness, set out in the tantric cosmology of Ananda Marga.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Nijere photayecho tumi
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi amar hrday majhe eso go priya
Succeeded by
Tumi bhulo na more