Tumi eka chile koti koti hale: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV15">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ISBN=9781393988007}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
m (sargam)
Line 86: Line 86:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Revision as of 11:16, 11 August 2019

Tumi eka chile koti koti hale
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1484
Date 1984 April 4
Place Tatanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Poland + China + India, Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1484%20TUMI%20EKA%27%20CHILE%20KOT%27I%20KOT%27I%20HOLE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi eka chile koti koti hale is the 1484th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi eká chile kot́i kot́i hale
Rúpe chaŕiye gele
Avyakte chile náme rúpe námile
Dharáchoṋyáy ele

Tumi jug jug dhare áshá ditechile
Se áshá púrńa kare námiyá ele
Tumi mane ele tumi práńe ele
Páoyár atirikta sáthe ánile

Ei visrśt́i tava liiláte vidhrta
Tava anurańane abhiklrpta
Tava chande gáne sabe mane práńe
Nece cale jáy tava tále tále

তুমি একা ছিলে কোটি কোটি হলে
রূপে ছড়িয়ে গেলে
অব্যক্তে ছিলে নামে রূপে নামিলে
ধরাছোঁয়ায় এলে

তুমি যুগ যুগ ধরে' আশা দিতেছিলে
সে আশা পূর্ণ করে' নামিয়া এলে
তুমি মনে এলে তুমি প্রাণে এলে
পাওয়ার অতিরিক্ত সাথে আনিলে

এই বিসৃষ্টি তব লীলাতে বিধৃত
তব অনুরণনে অভিকৢপ্ত
তব ছন্দে গানে সবে মনে প্রাণে
নেচে' চলে' যায় তব তালে তালে

O lord,
You were alone
and became innumerable,
multiplying your forms.

You were unexpressed,
and in order to touch the earth,
manifested with name and form,

You have been giving assurance,
ages after ages,
to fulfil that hope
You manifested yourself.

You came in mind and in life
and brought with you attainability.

This created universe is maintained by your divine game.
It is an imaginative outburst of your resonance.
Along your rhythm
all dance on in joy -
rhythm after rhythm.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Mukta vihaga bhese jay
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi eka chile koti koti hale
Succeeded by
Eso eso eso, eso amar prane mane