Tumi esechile kon suprabhate: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Added audio file (of poor quality))
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Snoopy.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Snoopy.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 06:01, 12 May 2023

Tumi esechile kon suprabhate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2479
Date 1985 March 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esechile kon suprabhate is the 2479th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Tumi) Esechile kon suprabháte
Aruń áloke hásiyá
Kusuma parág mákhiyá
Chandamukhar sauṋgiite

Vár tithi tár kichu mane nái
Smrti manthan karite ná cai
Sei spandane bháva shiharańe
Ájo vári jhare áṋkhipáte

Komale kat́hore tumi je mahán
Tomár mahimá dediipyamán
Tomákei bheve bhuli abháve
Ánande tháki dine ráte

(তুমি) এসেছিলে কোন্‌ সুপ্রভাতে
অরুণ-আলোকে হাসিয়া
কুসুম-পরাগ মাখিয়া
ছন্দমুখর সঙ্গীতে

বার-তিথি তার কিছু মনে নাই
স্মৃতি মন্থন করিতে না চাই
সেই স্পন্দনে ভাব-শিহরণে
আজও বারই ঝরে আঁখিপাতে

কোমলে কঠোরে তুমি যে মহান
তোমার মহিমা দেদীপ্যমান
তোমাকেই ভেবে' ভুলি অভাবে
আনন্দে থাকি দিনে রাতে

On which fine morning had You come,
Smiling under luster of a rising sun,
Mixing floral pollen
With insistent-rhythmic song?

The precise date of it is not in mind;
Mem'ry to churn I don't desire.
For with that same pulsation, thrill of ideation,
Even still upon eyelids the very day befalls.

That Great Man are You, both mild and stern;
Resplendent is Your grandeur.
Contemplating You alone, I forget privation;
Night and day I remain in jubilation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Raunin phagun praner agun
Prabhat Samgiita
1985
With: Tumi esechile kon suprabhate
Succeeded by
Ei alo jhara svarna usay