Tumi esechile manera kamale

From Sarkarverse
Revision as of 14:00, 27 June 2015 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 294)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi esechile manera kamale
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0294
Date 1983 February 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___294%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MANERA%20KAMALE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esechile manera kamale is the 294th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] According to the notes of P. D. Narayan, this song is a Bengali translation of an Urdu ghazal, also composed by Sarkar.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esechile manera kamale
Shatadháre tule álori ván
Hiyára maiṋjiile jágáye tulile
Abhinava tále nava túphán

Jeoná jeoná
Tháko káche káche
Jemant́i ácho chande o náce
Tomáre heriyá udvela hiyá
Surera lahariite peyeche tán

Hárái hárái
Sadá bhay pái
Hárále sháhansháh shire táj nái
Niirave nibhrte tháko sáthe sáthe
Tomáke práńbhare shonábo gán

তুমি এসেছিলে মনের কমলে
শতধারে তুলে আলোরই বান
হিয়ার মঞ্জীলে জাগায়ে তুলিলে
অভিনব তালে নব তুফান

যেওনা যেওনা
থাকো কাছে কাছে
যেমনটি আছো ছন্দে ও নাচে
তোমারে হেরিয়া উদ্বেল হিয়া
সুরের লহরীতে পেয়েছে তান

হারাই হারাই
সদা ভয় পাই
হারালে শাহানশাহ্ শিরে তাজ নাই
নীরবে নিভৃতে থাকো সাথে সাথে
তোমাকে প্রাণভরে শোনাবো গান

O lord, you came on my mental lotus,
disseminating your flood of light in hundreds of flows,
arousing in my heart the rhythm of a new song (storm).
Do not go away,
sit close beside me,
in rhythm and dance.

Searching you, my heart becomes restless.
In my mind, the melodic flow of a new tune has arisen.
I always fear to find myself
a defeated emperor without his crown.

In quiet solitude, stay with me.

From the depths of my heart...
a song, i shall sing for you.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Tomakei ami bhalobasiyachi
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi esechile manera kamale
Succeeded by
Eso eso bandhu mama