Tumi kahar tare acho patha ceye

From Sarkarverse
Revision as of 09:03, 30 November 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vij)
Jump to navigation Jump to search
Tumi kahar tare acho patha ceye
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0957
Date 1983 October 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___957%20TUMI%20K%27AHA%27R%20TARE%20A%27CHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi kahar tare acho patha ceye is the 957th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi káhár tare ácho patha ceye
Veńii beṋdhe rekhe málá geṋthe rekhe
Kon cita cor hiyá jiniyá niye
Bhálobese cale sudúre theke

Ei ghana varaśáy tumi kon bharasáy
Nijere bhásáye dile bhará pasharáy
Ke se nitya nava ke se abhinava
Unmaná kare dilo bhuvana theke

Kár srotera t́áne tumi calecho bhese
Kon dyutimay loke mukutá hese
(Ke se) Sthitadhii shánta liiláte ashánta
Tomáre t́ániyá nilo madhura loke

তুমি কাহার তরে আছো পথ চেয়ে’
বেণী বেঁধে’ রেখে’ মালা গেঁথে রেখে’
কোন্‌ চিত চোর হিয়া জিনিয়া নিয়ে’
ভালোবেসে’ চলে সুদূরে থেকে’

এই ঘন বরষায় তুমি কোন্‌ ভরসায়
নিজেরে ভাসায়ে’ দিলে ভরা পশরায়
কে সে নিত্য নব কে সে অভিনব
উন্মনা করে’ দিলো ভুবন থেকে

কার স্রোতের টানে তুমি চলেছো ভেসে’
কোন্‌ দ্যুতিময় লোকে মুকুতা হেসে’
(কে সে) স্থিতধী শান্ত লীলাতে অশান্ত
তোমারে টানিয়া নিলো মধুর লোকে

Who are you waiting for,
dressed with a tied chignon
and holding a threaded garland?

Which stealer of mind,
having loved and won your heart,
went ever so far away?

In this heavy rain,
on what confidence,
did you decide to become drenched,
carrying a full load?

Who is that ever new one
who made you restless in this world?

Under what pull
did you smilingly keep floating in the stream
unto an effulgent world?

Who is that tranquil entity,
active in the divine game
who pulled you unto a world of sweetness?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Alo jhara rate tumi ele
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi kahar tare acho patha ceye
Succeeded by
Pather bhule aji ele