Tumi kii ceyecho jani ni to ami: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1980)
 
m (Script)
Line 51: Line 51:
নিশ্চয় কিছু প্রত্যাশা নিয়ে
নিশ্চয় কিছু প্রত্যাশা নিয়ে
কী তা’ জানি নি জানিতে চাহি নি
কী তা’ জানি নি জানিতে চাহি নি
শুধু বৃথা তর্কের জাল বুনি
বৃথা তর্কের জাল বুনি (শুধু)


দুর্লভ কাল হেলায় কেটেছে
দুর্লভ কাল হেলায় কেটেছে

Revision as of 14:04, 31 March 2021

Tumi kii ceyecho jani ni to ami
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1980
Date 1984 October 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1980%20TUMI%20KII%20CEYECHO%20JA%27NINITO%20A%27MI.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi kii ceyecho jani ni to ami is the 1980th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi kii ceyecho jáni ni to ámi
Tumi kii diyecho kichu jáni
Tomáke kichui dii ni to ámi
Shudhu pete áchi hátkháni

Mánavádháre diyecho pát́hiye
Nishcay kichu pratyáshá niye
Kii tá jáni ni jánite cáhi ni
Vrthá tarker jál buni (shudhu)

Durlabh kál heláy ket́eche
Jathásamaye bodhi ná jegeche
Nijeke bholáte din cale geche
Maru májhe base tárá guńi (áj)

তুমি কী চেয়েছ জানি নি তো (আমি)
তুমি কী দিয়েছ কিছু জানি
তোমাকে কিছুই দিই নি তো (আমি)
শুধু পেতে’ আছি হাতখানি

মানবাধারে দিয়েছ পাঠিয়ে
নিশ্চয় কিছু প্রত্যাশা নিয়ে
কী তা’ জানি নি জানিতে চাহি নি
বৃথা তর্কের জাল বুনি (শুধু)

দুর্লভ কাল হেলায় কেটেছে
যথাসময়ে বোধি না জেগেছে
নিজেকে ভোলাতে দিন চলে’ গেছে
মরু মাঝে বসে’ তারা গুণি (আজ)

O lord,
I do not know,
what it is you want.
But i know a little
about what you gave me.

I never offered anything to you.
I always kept extending my own hands
to obtain more and more.

You sent me to this earth with a human form.
You certainly must have had
specific plans and programs
for me to carry out.

I do not know
what expectations you had,
nor do i want to know.
I know only that i wasted my life
in useless altercations and lethargies.

Due to my ignorance,
the precious time of this human life
went by in vain.

Awareness did not come into my mind
at the proper moment.
My days passed by
in self-indulgent activities and entertainments.

Today, i sit in the desert and count the stars.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomake ami jani go jani
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi kii ceyecho jani ni to ami
Succeeded by
Tomay ami ceyechilum, jiivan belar balukay