Tumi manke kere nite jano go

From Sarkarverse
Revision as of 00:28, 24 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi manke kere nite jano go
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1496
Date 1984 April 6
Place Tatanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi manke kere nite jano go is the 1496th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi manke keŕe nite jáno go
(Tái) Saritá viithiká tárá niiháriká
Tava priiti giiti gáy go

Malaya madhute tava madiratá
Kusuma suváse tomári váratá
Kokila álápe kekára kalápe
Mádhurii tomár jhariche go

Tumi ácho prabhu e dharáy tái
Konakháne keu asaháy nái
Tava krpákańá kśariche sadái
E kathá vishve vidita go

তুমি মনকে কেড়ে' নিতে জান গো
(তাই) সরিতা-বীথিকা তারা-নীহারিকা
তব প্রীতি-গীতি গায় গো

মলয় মধুতে তব মদিরতা
কুসুম সুবাসে তোমারই বারতা
কোকিল-আলাপে কেকার কলাপে
মাধুরী তোমার ঝরিছে গো

তুমি আছ প্রভু এ ধরায় তাই
কোনখানে কেউ অসহায় নাই
তব কৃপাকণা ক্ষরিছে সদাই
এ কথা বিশ্বে বিদিত গো

Oh, You know how to snatch the mind.
So river and vista, star and nebula,
They do sing Your love song.

On honey of a mild breeze is drunkenness with Thee;
With redolence of flowers are Your words of interdiction.
From cuckoo's trilled greeting to fantail of peacock-call,
Your sweetness, oh, it is falling.

On this Earth You exist, Lord, and therefore
Nowhere is anybody helpless or without companion.
A wee speck of Your grace is always getting emanated;
Ah, this fact is renowned throughout the world.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B084LPYLHV ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations


Preceded by
Tomay bhalabasi, ajana acena tumi
Prabhat Samgiita
With: Tumi manke kere nite jano go
Succeeded by
Tumi ki bhule gecho amay