Ucchala jalataraunga sama tumi ele

From Sarkarverse
Revision as of 20:36, 16 November 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<flashmp3>" to "<html5media>")
Jump to navigation Jump to search
Ucchala jalataraunga sama tumi ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1850
Date 1984 September 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1850%20UCCHALA%20JALA%20TARAUNGA%20SAMA%20TUMI%20ELE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ucchala jalataraunga sama tumi ele is the 1850th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ucchala jalatarauṋga sama tumi ele
Práńe mishe gele
Caiṋcala saritá chande ákarśiitá dhará
Tumi táre kole tule nile

Je sur sedhechi sabháte gái ni
Je vrata udjapita loke jáne ni
Púrńápurńa májhe rata áchi shata káje
Sár kathá shuńiye dile

Tomár parashe práń pelo je dhará
Tomár haraśe sabe átmahárá
Tomár apár dáne mamatáy bhará gáne
Jyotite jiivan bharile

উচ্ছল জলতরঙ্গ সম তুমি এলে
প্রাণে মিশে’ গেলে
চঞ্চল সরিতা-ছন্দে আকর্ষীটা ধরা
তুমি তারে কোলে তুলে’ নিলে

যে সুর সেধেছি সভাতে গাই নি
যে ব্রত উদ্‌যাপিত লোকে জানে নি
পূর্ণাপূর্ণ মাঝে রত আছি শত কাজে
সার কথা শুণিয়ে দিলে

তোমার পরশে প্রাণ পেল যে ধরা
তোমার হরষে সবে আত্মহারা
তোমার অপার দানে মমতায় ভরা গানে
জ্যোতিতে জীবন ভরিলে

O lord, like a vibrant wave in water, you came and
got mixed into my life. the earth was attracted towards
You with restless rhythm of stream; you lifted it up into
Your lap. the melody that i rehearsed was not sung amidst
congregation. the vow that was concluded was not known
to the world. i am busy in hundreds of works but you conveyed
the essence message. by your touch, the earth got life, by your
pleasure all lost themselves. by your unlimited gift and songs
full of affection, you filled life with illumination.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Bhulite cai tomay ami
Prabhat Samgiita
1984
With: Ucchala jalataraunga sama tumi ele
Succeeded by
Je agun mane jvele diye gele