Vandita tumi vishvabhuvane

From Sarkarverse
Revision as of 09:03, 10 September 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 610)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Vandita tumi vishvabhuvane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0610
Date 1983 June 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___610%20VANDITA%20TUMI%20VISHVA%20BHUVANE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Vandita tumi vishvabhuvane is the 610th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vandita tumi vishvabhuvane
Nandita tumi sab mane
Mandrita tumi ákáshe vátáse
Spandita mahárańane

Tomár asiime háráy ná kichu
Phuráy ná kichu kabhu kona din
Járá chilo tárá sabái rayeche
Tava cetanáy samádhiliin
Surasaptake tomári ekake
Báṋshii báje tava manane

Nihita já chilo anádi kálete
Tái bhese cale surera srotete
Bandhan ár muktidháráte
Chándasiker nihsvane

বন্দিত তুমি বিশ্বভুবনে
নন্দিত তুমি সব মনে
মন্দ্রিত তুমি আকাশে বাতাসে
স্পন্দিত মহারণনে

তোমার অসীমে হারায় না কিছু
ফুরায় না কিছু কভু কোন দিন
যারা ছিলো তারা সবাই রয়েছে
তব চেতনায় সমাধিলীন
সুরসপ্তকে তোমারই এককে
বাঁশী বাজে তব মননে

নিহিত যা ছিলো অনাদি কালেতে
তাই ভেসে চলে সুরের স্রোতেতে
বন্ধন আর মুক্তিধারাতে
ছান্দসিকের নিঃস্বনে

O lord, you are revered throughout the world!
You remain blissfully felicitated in all minds!

You resonate in the sky and in the air
and vibrate the great cosmic sound!

In your infinite existence,
nothing ever gets lost nor ceases to exist.

Those who existed in past,
exist even now,
absorbed in the sama'dhi (trance)
of your consciousness.

To the musical octave
the solitary flute
forever plays in your mind.

That which has been existing from time immemorial,
still floats on in the stream of melody.
It moves on in rhythmic style
to the flow of bondage and freedom.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Ami tomay jani
Prabhat Samgiita
1983
With: Vandita tumi vishvabhuvane
Succeeded by
Aloker jharana dharay