Difference between revisions of "Varsanasikta e sandhyay"

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2413)
 
(No difference)

Latest revision as of 06:02, 29 June 2022

Varsanasikta e sandhyay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2413
Date 1985 February 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Varsanasikta e sandhyay is the 2413th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Varśańasikta e sandhyáy
Ketakii parág jale bhese jáy
Meghe d́háká cáṋd tabu dekhe mane hay
Akátare se sudhá varaśáy

Áṋdhár kuláye mayúr káṋde
Dekhite ná peye jyotsnár cáṋde
Ashani garje túrja náde
Dádur d́ákiyá jáy ajáná bháśay

Sudúr mahákásh hátcháni dey
Siimár gańd́ii bheuṋge dite se shekháy
Sabe bhule man ek-kei pete cáy
Theke jáy shudhu tári bhávanáy

বর্ষণসিক্ত এ সন্ধ্যায়
কেতকী-পরাগ জলে ভেসে' যায়
মেঘে ঢাকা চাঁদ তবু দেখে' মনে হয়
অকাতরে সে সুধা বরষায়

আঁধার কুলায়ে ময়ূর কাঁদে
দেখিতে না পেয়ে জ্যোৎস্নার চাঁদে
অশনি গরজে তূর্য নাদে
দাদুর ডাকিয়া যায় অজানা ভাষায়

সুদূর মহাকাশ হাতছানি দেয়
সীমার গণ্ডী ভেঙ্গে' দিতে সে শেখায়
সবে ভুলে' মন এক-কেই পেতে চায়
থেকে' যায় শুধু তারই ভাবনায়

On this rain wet evening,
the fragrance of ketakii (screw pine) flower
goes on floating in the water.
the moon was covered with clouds
still while observing
it appears that it rains
nectar on the afflicted ones.
in the dark nest, the peacock cries,
as it could not see the shining moon.
like lightning thunderous roar of the trumpet,
the toads go on croaking
calling in unknown language.
the distant great sky calls with hand signals,
and teaches to break the boundary of limitation.
forgetting all, the mind wants to get only one
and remains absorbed in only one’s ideation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Himaniishikhara hate nevechile kon prate
Prabhat Samgiita
1985
With: Varsanasikta e sandhyay
Succeeded by
Kii na kare giyechile manave jagiyechile