Varsansnata ei sandhyay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798215576731}}</ref>" to "<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ketakii.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ketakii.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 06:10, 12 May 2023

Varsansnata ei sandhyay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2488
Date 1985 March 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Varsansnata ei sandhyay is the 2488th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Varśańsnáta ei sandhyáy
Ketakii paráge priiti bhese jáy
Cená acená beŕá d́iuṋiye
Maner mayúr asiimer páne dháy

Niipanikuiṋje áji dolá legeche
Veńukár vane shyámalimá eseche
Gaerik trńa sabuj hayeche
Dukúl chápiye nadii sudúre háráy

Grhakońe eká base gán geye jái
Ár keu ná thákuk tomáke shonái
Jhaiṋjhádhvanir májhe sur khuṋje pái
Báhir bhitar trptite upacáy

বর্ষণস্নাত এই সন্ধ্যায়
কেতকী-পরাগে প্রীতি ভেসে' যায়
চেনা-অচেনা বেড়া ডিঙিয়ে
মনের ময়ূর অসীমের পানে ধায়

নীপনিকুঞ্জে আজি দোলা লেগেছে
বেণুকার বনে শ্যামলিমা এসেছে
গৈরিক তৃণ সবুজ হয়েছে
দু'কূল ছাপিয়ে নদী সুদূরে হারায়

গৃহকোণে একা বসে' গান গেয়ে যাই
আর কেউ না থাকুক তোমাকে শোনাই
ঝঞ্ঝাধ্বনির মাঝে সুর খুঁজে' পাই
বাহির-ভিতর তৃপ্তিতে উপচায়

On this same rain-washed evening,
With the screwpine pollen, love goes a-floating.
Leaping o'er the enclosure of known and unfamiliar,
Mind's peacock races toward infinity.

Today in the kadam bower swaying has begun;
In the bamboo grove, verdancy has come.
Grass brownish-red, a fresh green it has turned;
Inundating both banks, faraway the stream goes missing.

In a niche of home, seated alone, I go on singing;
None else be retained, it's You Whom I'd make hear.
Mid the sound of a rainstorm, I find a melody;
Outside and in, it brims over, greatly satisfying.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Chande chande ele nrtyer tale tale
Prabhat Samgiita
1985
With: Varsansnata ei sandhyay
Succeeded by
Sei krsna rajanii esechilo