Vishva majhe tomay khunje

From Sarkarverse
Revision as of 16:55, 24 December 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref>" to "<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833C8TWR|ISBN=9781386538998}}</ref>")
Jump to navigation Jump to search


Vishva majhe tomay khunje
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1125
Date 1983 December 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1125%20Vishva%20majhe%20tomay%20khunje.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Vishva majhe tomay khunje is the 1125th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vishva májhe tomáy khuṋje
Páoyá je duśkar
Páoyá je jáy krpá hale
He krpár ákar

Ajasrashiirśa tumi je
Ajasra buddhi je ráje
Buddhibale vidyábale
Tumii parátpar

Ajasra cakśute dekho
Ajasra mamatá rákho
Otahprota sabár sáthe
Beṋdhecho je ghar

বিশ্ব মাঝে তোমায় খুঁজে’
পাওয়া যে দুষ্কর
পাওয়া যে যায় কৃপা হ’লে
হে কৃপার আকর

অজস্রশীর্ষ তুমি যে
অজস্র বুদ্ধি যে রাজে
বুদ্ধিবলে বিদ্যাবলে
তুমিই পরাৎপর

অজস্র চক্ষুতে দেখো
অজস্র মমতা রাখো
ওতঃপ্রোত সবার সাথে
বেঁধেছো যে ঘর

Within the world on seeking Thee,
Finding, it is hard indeed.
Attainment happens when there's mercy,
Oh Mercy's Repertory.

You're the one with countless heads;
Boundless intellect resides in them.
By dint of intellect and knowledge,
You alone are higher than the highest.

With eyes innumerous You observe;
Affection without end You preserve.
For everyone, both unit and collective,
Their abode You have constructed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833C8TWR ISBN 9781386538998 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi amay bhule gecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Vishva majhe tomay khunje
Succeeded by
Balechile more gan shonabe