Aj vetasa vane tumi ke go ele

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Aj vetasa vane tumi ke go ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1882
Date 1984 September 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aj vetasa vane tumi ke go ele is the 1882nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áj vetasa vane tumi ke go ele
Ei bhará phálgune ei bhará phálgune
Suśamár samároha niye ele
Tájá práńe práńe tájá práńe práńe

Bakul jharay tár priiti mádhurii
Mukul ámer kathá kay je tári
Hiuṋgul shimul phul rúp nehári
Náce kholá mane

Kiḿshuk bale ámi águna jváli
E águne tát nei khushii d́háli
Halká gandhe páruleri d́áli
Háse nirajane

আজ বেতস বনে তুমি কে গো এলে
এই ভরা ফাল্গুনে এই ভরা ফাল্গুনে
সুষমার সমারোহ নিয়ে এলে
তাজা প্রাণে প্রাণে তাজা প্রাণে প্রাণে

বকুল ঝরায় তার প্রীতি-মাধুরী
মুকুল আমের কথা কয় যে তারই
হিঙ্গুল শিমুল ফুল রূপ নেহারি’
নাচে খোলা মনে

কিংশুক বলে আমি আগুন জ্বালি
এ আগুনে তাত নেই খুশী ঢালি
হালকা গন্ধে পারুলেরই ডালি
হাসে নিরজনে

In the bamboo grove today, Oh Who did appear
On this brimming Phalgun, this advent of spring?
You came bringing the grandeur of exquisite artistry,
Every life spirited, fresh in heart and psyche.

Bakul shed the sweetness of their amity;
Mango buds tell the story that is theirs only.
Bombax and red carnations, observing the beauty,
Do caper openmindedly.

Kinshuk say: "I ignite a fire;
With this fire, heat-free, I bestow delight."
The wicker tray[nb 2] of parul with a fragrance mild,
In solitude, it smiles.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, d́áli is a tiny tray-shaped wicker-basket that typically is used for holding offerings to a deity.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Asibe bale ele na
Prabhat Samgiita
1984
With: Aj vetasa vane tumi ke go ele
Succeeded by
Tomare bhuliya gechi taruvar