Aruna aloke taruna prabhate
|Aruna aloke taruna prabhate|
|Music and lyrics |
by Prabhat Ranjan Sarkar
|Date||1983 September 18|
|Location in Sarkarverse|
|Roman script[nb 1]||Bengali script||Translation|
Aruńa áloke taruńa prabháte
অরুণ আলোকে তরুণ প্রভাতে
On a new morning with Your crimson splendor,
- For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- The ordinary meaning of práńer puruś would be idiomatic, something akin to "sweetheart" or "most beloved". However, in the context of this song, a more literal and philosophical meaning is appropriate. Here, the Lord is being addressed as the causal consciousness behind all life.
- The ordinary meaning of saḿvedana is "sensation". However, in the tantric philosophy of Ananda Marga, the word also signifies the imagination that precedes any physical activity. From a subjective perspective, there are no purely physical actions. Every action is deemed to be psycho-physical. In other words, every physical action (even an autonomic one like a heart beating) originates in the mind.
- According to the Samsad Bengali-English Dictionary, ráká (রাকা) is "the full moon setting in the small hours of the morning".
- Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707
- Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
- Anandamurti, Shrii Shrii (1957), Tattvika Praveshika, Electronic Edition 7.5
- Listen to the song Aruna aloke taruna prabhate sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Tava ratula carane varane varane
With: Aruna aloke taruna prabhate
| Succeeded by|
Tomar lagi rati jagi