Ei surera sarita tiire

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Ei surera sarita tiire
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1911
Date 1984 October 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ei surera sarita tiire is the 1911th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei surera saritá tiire
Tumi esechile tumi esechile
Mohan báṋshiite tava ráge abhinava
Chanda bhare dile

Ujáner t́áne necechilo saritá
Práńer joyáre priitirabhase sphiitá
Tumi hesechile tákiyechile
Puśpasharer táre beṋdhechile

Sei puśpashar chaŕiye geche
Bhuvane bhuvane jethá ákuti áche
Tumi priitite ácho tumi giitite náco
Ápluta kare dhará hiyá jinile

এই সুরের সরিতা-তীরে
তুমি এসেছিলে তুমি এসেছিলে
মোহন বাঁশীতে তব রাগে অভিনব
ছন্দ ভরে’ দিলে

উজানের টানে নেচেছিল সরিতা
প্রাণের জোয়ারে প্রীতিরভসে স্ফীতা
তুমি হেসেছিলে তাকিয়েছিলে
পুষ্পশরের তারে বেঁধেছিলে

সেই পুষ্পশর ছড়িয়ে গেছে
ভুবনে ভুবনে যেথা আকুতি আছে
তুমি প্রীতিতে আছ তুমি গীতিতে নাচ
আপ্লুত করে’ ধরা হিয়া জিনিলে

On the riverbank of this same tune
You had come, yes, come had You.
With Your magic flute and its unique music,
Rhythm You did infuse.

Upstream tugged, the river, she had capered
Upon heart's tide, swollen with rising devotion.
You had watched, and You had laughed;
You had pierced her with a floral shaft.

That same flower-dart has got dispersed
Where there is longing, all around the universe.
In love You are present; You dance to its hymn...
Earth having flooded, heart You did vanquish.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

In the Sargam, the tala is stated to be Teora but written out as Kaharva. This recording is also in Kaharva.


Preceded by
Svapnaghore tomare ghire
Prabhat Samgiita
1984
With: Ei surera sarita tiire
Succeeded by
Kena bhalabasi tomay