Eso prane eso dhyane

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Eso prane eso dhyane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2885
Date 1985 July 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso prane eso dhyane is the 2885th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso práńe eso dhyáne
Eso mor mane mane
Eso cháyáy eso máyáy
Eso moha d́ore bandhane

Pásh ripu járá rekheche ghiriyá
Táder ná d́ari tomáre smariyá
Tumi thákibe ámi thákibo
Keu thákibe ná májhkháne

Jáni ná chilum kii ámi atiite
Caliyáchi punah áro kii haite
Shudhu ei jáni tumi ácho sáthe
Karuńár smitánane

এসো প্রাণে এসো ধ্যানে
এসো মোর মনে মনে
এসো ছায়ায় এসো মায়ায়
এসো মোহ-ডোরে বন্ধনে

পাশ রিপু যারা রেখেছে ঘিরিয়া
তাদের না ডরি তোমারে স্মরিয়া
তুমি থাকিবে আমি থাকিব
কেউ থাকিবে না মাঝখানে

জানি না ছিলুম কী আমি অতীতে
চলিয়াছি পুনঃ আরও কী হইতে
শুধু এই জানি তুমি আছ সাথে
করুণার স্মিতাননে

Come into life, come into reverie;
Come into my inmost being.
Come as specter, come as maya;
Come with alluring threads, binding.

Fetters and enemies,[nb 2] those that ringing have kept,
Yourself remembering, for me they hold no dread.
You will stay, and stay will I;
No one will remain in between.

In the past what I had been, I don't perceive;
Again I am moving, what more is there to be?
Just this I realize: You are here with me,
Like the smiling face of mercy.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Actions which draw mind to crude objects and lead one to act against the laws of Prakrti are evil or Avidyámáyá. Avidyámáyá is the creator of the śad́ripu (six enemies) and the aśt́apásha (eight fetters). Káma (longing for earthly objects), krodha (anger), lobha (avarice), moha (attraction), mada (vanity) and mátsarya (envy) are the six enemies, while bhaya (fear), lajjá (shame), ghrńá (hatred), shauṋká (doubt), kula (high descent), shiila (complex of culture), mána (vanity) and jugupsá (backbiting) are the eight fetters.[3]

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CTFLM81L ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 
  3. ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1955) "How Should Human Beings Live In This World?" Ananda Marga Elementary Philosophy ISBN 81-7252-117-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Amar e pratiiksa
Prabhat Samgiita
1985
With: Eso prane eso dhyane
Succeeded by
Akashe ankhi mele