Hemante mor phulavane
| Hemante mor phulavane | |
|---|---|
|
| |
| Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
| Song number | 2187 |
| Date | 1984 December 6 |
| Place | Madhumalainca, Kolkata |
| Theme | Contemplation |
| Lyrics | Bengali |
| Music | Dadra |
| Audio | |
| License |
|
| Location in Sarkarverse |
|
Hemante mor phulavane is the 2187th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
| Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
|---|---|---|
Hemante mor phulavane |
হেমন্তে মোর ফুলবনে |
At my flower garden, in prewinter season,[nb 2] |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The six ecological seasons (rtus) of India are ordered as follows in Songs 88-125:
- Hemant (Prewinter)
- Shiit (Winter)
- Vasant (Spring)
- Griiśma (Summer)
- Varaśá (Monsoon)
- Sharat (Autumn)
- Hemant (Prewinter)
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09TZSBWHY ISBN 9798201016975
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Hemante mor phulavane sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
| Preceded by Tumi dur ajanay theko na priya |
Prabhat Samgiita 1984 With: Hemante mor phulavane |
Succeeded by Eso snigdha shiitala pavane |
