Jara ceyeche tomay kache

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Jara ceyeche tomay kache
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0504
Date 1983 May 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jara ceyeche tomay kache is the 504th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Járá ceyeche tomáy káche
Táder kena cokhe jal
Badhir naha sabái jáne
Tabe kena liilár chal

Liilár hási liilár báṋshii
Liiláy káṋdte sabái ási
Bholáte dáo sukheri jhilik
Phot́áo álor shatadal

Jáni sabái tomár mane
Sukhe duhkhe saḿgopane
Háso káṋdo nirajane
Sabár lági aviral

যারা চেয়েছে তোমায় কাছে
তাদের কেন চোখে জল
বধির নহ সবাই জানে
তবে কেন লীলার ছল

লীলার হাসি লীলার বাঁশী
লীলায় কাঁদতে সবাই আসি
ভোলাতে দাও সুখেরই ঝিলিক
ফোটাও আলোর শতদল

জানি সবাই তোমার মনে
সুখে দুঃখে সংগোপনে
হাসো কাঁদো নিরজনে
সবার লাগি অবিরল

Those who've wanted You to be near,
In their eyes, why are there tears?
Everyone knows that You can hear;
So why then playfully deceive?

Your flute, Your smile, within the game—
In due course we all cry from this play.
You make oblivious with a glimpse of bliss;
You open up the luminous, one-hundred-petaled lotus.[nb 2]

I know that everyone is in Your mind
In their pleasure and their sorrow, secretly.
Privately, You laugh and cry
For one and all incessantly.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the guru cakra. The guru cakra is visualized as a hundred-petaled lotus, and the Guru is seated therein. The guru cakra is located just below sahasrára cakra (the thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01L8LXVLY ISBN 9781386728276 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Sei harano diner katha mane pare
Prabhat Samgiita
1983
With: Jara ceyeche tomay kache
Succeeded by
Amar kache tumi ele