Maneri gahane madhura carane

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Maneri gahane madhura carane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1933
Date 1984 October 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Maneri gahane madhura carane is the 1933rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Maneri gahane madhura carańe
Eso priya ádrita sabár
Tava áshá lági base áchi jági
Ei tapasyáte niiravatár

Niiravatá bháuṋgo áno mukharatá
Vishuśka práńe d́hálo pelavatá
Ámár itikathá ámár vyathágáthá
Tomár mukure álekhya tár

Ámár doś guń sabi tumi jáno
Dośe kśamá kari káche more t́áno
Rágátmiká bhakti more dáno
Apár sindhure karite pár

মনেরই গহনে মধুর চরণে
এসো প্রিয় আদৃত সবার
তব আশা লাগি’ বসে’ আছি জাগি’
এই তপস্যাতে নীরবতার

নীরবতা ভাঙ্গো আনো মুখরতা
বিশুষ্ক প্রাণে ঢালো পেলবতা
আমার ইতিকথা আমার ব্যথাগাথা
তোমার মুকুরে আলেখ্য তার

আমার দোষ-গুণ সবই তুমি জান
দোষে ক্ষমা করি’ কাছে মোরে টান
রাগাত্মিকা ভক্তি মোরে দানো
অপার সিন্ধুরে করিতে পার

Into depths of my mind, with honeyed feet
Please come, oh Beloved, revered by everyone.
Expecting Thee, alert am I seated,
In this self-discipline of silence.

The silence You dash, You bring grandiloquence;
Into a glum life, fine gentleness You dispense.
The history of me, my ballad of distress,
In Your looking glass is its portrait.

My faults and my virtues, You know each one;
So draw me close, to my sins granting pardon.
Upon me do confer the purest devotion[nb 2]
To traverse a shoreless ocean.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Rágátmiká bhakti is deemed to be the highest form of devotion. In this state, one loves and serves the Lord for the sole purpose of giving Him pleasure. There is no thought for personal gain.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Anek diner pare, tomare pelum ghare
Prabhat Samgiita
1984
With: Maneri gahane madhura carane
Succeeded by
Tomar varata baye jai