Mor mana majhe ele rajara veshe
Mor mana majhe ele rajara veshe | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0955 |
Date | 1983 October 22 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Mor mana majhe ele rajara veshe is the 955th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Mor mana májhe ele rájára veshe |
মোর মন মাঝে এলে রাজার বেশে |
Dressed like a king, You appeared inside my mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Literally, svarńalatá means "golden creeper". However, this is a Bengali name for one specific plant, the Cardiospermum halicacabum, also known as love in a puff. Another name for the same plant in both Samskrta and Bengali is jyotiśmatii, also meaning bright or lustrous.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082ZS2RGC ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Mor mana majhe ele rajara veshe sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomar e bhalabasa asiime melamesha |
Prabhat Samgiita 1983 With: Mor mana majhe ele rajara veshe |
Succeeded by Alo jhara rate tumi ele |