Phalgune phulavane chande bhara gane

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Phalgune phulavane chande bhara gane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1996
Date 1984 October 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Phalgune phulavane chande bhara gane is the 1996th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phálgune phulavane chande bhará gáne
Ke go tumi ele niráláy
Maner kathá jata lukono chilo shata
Ekánte shonábo tomáy

Saláj bháśá mor shono he citacor
Háráiyá phele chanda giiti bhor
Esecho phulavane eso manavane
Manei sab gán gáoyá jáy

Práńer práń tumi tumi mahápráń
Jiivan bhare sádhiyácho jata gán
Tomáre ghire ghire carańa núpure
Samarpite tá man je cáy

ফাল্গুনে ফুলবনে ছন্দে ভরা গানে
কে গো তুমি এলে নিরালায়
মনের কথা যত লুকোনো ছিল শত
একান্তে শোনাব তোমায়

সলাজ ভাষা মোর শোন হে চিতচোর
হারাইয়া ফেলে ছন্দ-গীতি ভোর
এসেছ ফুলবনে এসো মনবনে
মনেই সব গান গাওয়া যায়

প্রাণের প্রাণ তুমি তুমি মহাপ্রাণ
জীবন ভরে’ সাধিয়াছো যত গান
তোমারে ঘিরে’ ঘিরে’ চরণ নূপুরে
সমর্পিতে তা মন যে চায়

In a Phalgun[nb 2] flower garden, with a song full of rhythm,
Who are You that appeared at my lonely retreat?
A hundred were the private thoughts, every one hidden;
But to You will I speak, confidentially.

Hey the Heart-Stealer, hear my language bashful,
Cast off and getting lost, rhythm and hymn befuddled.
You've arrived in floral garden; in mind's grove please appear–
With all of my psyche, I go on singing.

You are life's vitality, and You possess a noble heart;
After filling up existence, You are honing every song.
Having spun round and round Thee like belled anklets on Your feet,
That to relinquish, mind does fancy.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ A Spring month from mid-February to mid-March.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations


Preceded by
Kenai ba ele dola diye gele
Prabhat Samgiita
With: Phalgune phulavane chande bhara gane
Succeeded by
Svapane dekhechi tumi esechile