Tomare bhule bhesechi akule: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O ocean of grace, having forgotten you,  
Yourself having forgotten, I have been in crisis;
i floated away shore less;  
So please show kindness, hey Depot of Mercy.
bestow your mercy to me.  
With mischief has elapsed the day, unproductive;
my days passed in vain without proper action
I'd forgotten I am but Your offering.
as i had forgotten your gift to me.  
 
you have sent me on this earth to do work,  
You had sent me forth to go on doing work,
to accomplish your aim.  
To execute a wish of Yours...
to provide beauty and colour to your world,  
To furnish colored beauty on Your earth,
to bring joy in the life of all beings.
To suffuse everybody's life with glee.
Still some time is left in my hand.
 
if you shower a wee bit of your grace on me
Time has stayed in hand at this very moment;
then what cannot happen, everything is possible.  
Should Your favor be, what more cannot happen...
my only prayer is that you grant me
Pray, may I find the boon of fearlessness
your varabhaya Mudra so that with that strength
To go on doing work, a song to sing.
i will be able to execute your task
while singing your song
and spreading your glory.  
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu