Nutan usay ajike: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On this new dawn of today,  
On a new dawn today,
forget all old events.  
Forget all bygone stories.
leaving the torn slough,  
Slough decayed, come relinquishing;
sing the song in new tune.  
Sing a song in the new melody.
the crooked frothy infatuation  
 
covering dogmas,
Crooked and frothy is the eddy of infatuation;
that have kept surrounding all,
It had kept you circling dogmatic thought.
you break them with stern hands
With thunder's hand and firm conviction,
and firm conviction courageously.  
Shatter that courageously.
i am creating a garden with new flowers,
 
filling life with new honey.  
With new blooms a park I'm building;
by bringing into reality the ever new,  
Life I am infusing with new honey.
fill the earth with tender new leaves.
Having brought the ever-new into being,
Fill you the earth with green and tender leaves.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu