87,356
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2375) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2375]] | |||
| date = 1985 February 16 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2375<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tumi ácho tái áchi | |||
Tumii ámár cokher mańi | |||
Práńer pradiip jáni bujhi | |||
Tái áchi tumi ácho | |||
Ajáná kon dúr atiite | |||
Bhese chilum tomár srote | |||
Tári ráge chande giite | |||
Tomáy bhálobásiyáchi | |||
Rekho ná ámáre dúre | |||
Ei vinati báre báre | |||
Marma májhe mohan sáje | |||
Tomáy bheve ámi náci | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তুমি আছ তাই আছি | |||
তুমিই আমার চোখের মণি | |||
প্রাণের প্রদীপ জানি বুঝি | |||
তাই আছি তুমি আছ | |||
অজানা কোন দূর অতীতে | |||
ভেসেছিলুম তোমার স্রোতে | |||
তারই রাগে ছন্দে গীতে | |||
তোমায় ভালবাসিয়াছি | |||
রেখো না আমারে দূরে | |||
এই বিনতি বারে বারে | |||
মর্ম মাঝে মোহন সাজে | |||
তোমায় ভেবে' আমি নাচি | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i survive because you exist. | |||
you are the pupil of my eyes. | |||
i know and understand You as my lamp of life. | |||
in which unknown distant past, | |||
i have floated in Your stream. | |||
with that melody, song and rhythm, | |||
i love you. do not keep me away; | |||
this is repeated request to You. | |||
taking you with charming adornment, | |||
in the core of my heart, | |||
with Your ideation i dance. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare ceyechi alo chayay]] | |||
| after = [[Ketakii jaga varasay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |