Kon ajana loke puspamadhurii: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O embodiment of effulgence,  
From some unknown realm the sweetness of blossoms
from which unknown arena,
You'd brought with You, hey the Resplendent One.
you have brought the  
With fresh rays in many colors
floral sweetness with you?
You infused a beauty all over the world.
O the ocean of mercy,  
 
since morning till evening
From break of day up to evening,
you go on pouring effulgence.  
You keep pouring luster, hey the Store of Mercy.
in the nights, you provide peace,  
In the night, peace You bring, Lord,
with motionless, silent, stars.  
Silent, still, and full of stars.
all the agonies present in the mind
 
were removed away with your ideation.  
Inside of mind all the filth that had been,
destroying the sorrows and infatuation
On Your thought, faraway it left, dismissed.
with the light of love,  
Erasing attachment's grief with the light of love,
pull me onto the destination arena,  
You draw to Paradise, hey Wisdom's Avatar.
o the embodiment of consciousness.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu