|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2586]]
| |
| | date = 1985 April 14
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2586%20MOR%20NAYANE%20MRDU%20CARAN%27E.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2586<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Mor nayane mrdu carańe
| |
| Tumi esechile keu jáne ná
| |
| Mane práńe mor vitáne
| |
| Varań karechile dhará máne ná
| |
|
| |
| Sedin caliyá geche anek dúre
| |
| Rúpe ráge bhese geche sure sure
| |
| (Ájo) Ámi áchi tava krpáte báṋci
| |
| Saphal karechile mor sádhaná
| |
|
| |
| Sediner kathá ájo mane áche
| |
| Se smrti ekhano mor citte náce
| |
| (Tumi) Ele gele priiti rákhiyá dile
| |
| Dharáy táhár kona nái tulaná
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মোর নয়নে মৃদু চরণে
| |
| তুমি এসেছিলে কেউ জানে না
| |
| মনে প্রাণে মোর বিতানে
| |
| বরণ করেছিলে ধরা মানে না
| |
|
| |
| সেদিন চলিয়া গেছে অনেক দূরে
| |
| রূপে রাগে ভেসে' গেছে সুরে সুরে
| |
| (আজও) আমি আছি তব কৃপাতে বাঁচি'
| |
| সফল করেছিলে মোর সাধনা
| |
|
| |
| সেদিনের কথা আজও মনে আছে
| |
| সে স্মৃতি এখনো মোর চিত্তে নাচে
| |
| (তুমি) এলে গেলে প্রীতি রাখিয়া দিলে
| |
| ধরায় তাহার কোন নাই তুলনা
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you came into my eyes with gentle feet,
| |
| no body knows that. Wholeheartedly in my arbor
| |
| you adored me without any hesitation.
| |
| that day passed long back,
| |
| It floated away in the beauty, colour and melody.
| |
| today also i survive due to your grace,
| |
| fructifying my sa’dhana’, the spiritual endeavor.
| |
| the event of that day remains in the mind even today
| |
| and that memory even now dances in my mind.
| |
| you came and went leaving love.
| |
| in the world there is no comparison of yours.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following rough audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2586%20MOR%20NAYANE%20MRDU%20CARAN%27E.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Kache kena aso nako]]
| |
| | after = [[Tumi ele tumi ele, tumi ele karuna kare]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |