User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2587
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2587)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2587]]
| date = 1985 April 15
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] + [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2587%20Tumi%20ele%20tumi%20ele,%20tumi%20ele%20karuna%20kare.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2587<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tumi ele tumi ele]].
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi ele tumi ele
Tumi ele karuńá kare
Bandha chilo dor takhan je mor
Argal khule dile ápan kare
Je latát́i chilo mor shukáte chilo
Pratit́i kunŕi tár jharite chilo
Phúl phot́áye ásh mit́áye
Tomáre pelum ámi paráń bhare
Jeo ná cale tumi tháko káche
Kata je kathá balivár rayeche
Kata je áche gán kata je abhimán
Ujáŕ kariyá shonáte tomáre
</poem>
| <poem>
তুমি এলে তুমি এলে
তুমি এলে করুণা করে'
বন্ধ ছিল দোর তখন যে মোর
অর্গল খুলে' দিলে আপন করে
যে লতাটি ছিল মোর শুকাতেছিল
প্রতিটি কুঁড়ি তার ঝরিতেছিল
ফুল ফোটায়ে আশ মিটায়ে
তোমারে পেলুম আমি পরাগ ভরে'
যেও না চলে' তুমি থাক কাছে
কত যে কথা বলিবার রয়েছে
কত যে আছে গান কত যে অভিমান
উজাড় করিয়া শোনাতে তোমারে
</poem>
| <poem>
O lord, you came bestowing mercy.
my door was closed at that time,
you opened the doorbolt
with your own hands.
my creeper that was drying up,
the bud of love from which were withering,
into that you bloomed flowers
and fulfilled the hopes.
i attained you wholeheartedly.
you do not go, stay close,
many more things i have to say,
many songs to sing, many hurt agony,
all that i have to speak to you.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2587%20Tumi%20ele%20tumi%20ele,%20tumi%20ele%20karuna%20kare.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Mor nayane mrdu carane]]
| after  = [[Tomay ami bhalabasi, tumi ki ta jano]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu