User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2601
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2601)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Liberation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Liberation.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2601]]
| date = 1985 April 17
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Liberation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2601%20EI%20SHA%27RADA%20PRADOS%27E.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2601<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Shárada pradośe
Ei shárada pradośe malaya vátáse
Tomáre paráńa pete cáy
Madir ákáshe kusuma suváse
Cánder suháse bhese jáy
Bádhá bandhan háráyeche áj
Tava tare saráyechi bhaya láj
Muktáungane vihaunga sane
Man mor cale jáy kotháy
Pade pade chilo jad́atár bádhá
Gáini se gán sayatane sádhá
Chanda bhúliyá sur pásariyá
Kárágáre ghumáyechi háy
</poem>
| <poem>
শারদ প্রদোষে
এই শারদ প্রদোষে মলয় বাতাসে
তোমারে পরাণ পেতে চায়
মদির আকাশে কুসুম-সুবাসে
চাঁদের সুহাসে ভেসে' যায়
বাধা-বন্ধন হারায়েছি আজ
তব তরে সরায়েছি লাজ
মুক্তাঙ্গনে বিহঙ্গসনে
মন মোর চলে' যায় কোথায়
পদে পদে ছিল জড়তার বাধা
গাইনি সে গান সযতনে সাধা
ছন্দ ভুলিয়া সুর সুর পাসরিয়া
কারাগারে ঘুমায়েছি হায়
</poem>
| <poem>
O lord, on this autumn evening, with sandal breeze,
my mind wants to attain you. it goes on floating
into the sky with the intoxicating fragrance
of flower and the smile of the moon.
today i have lost all bondages and obstacles.
for you i have shed away all fear and shyness.
in the open arena, along with birds,
my mind goes on moving somewhere.
earlier at each step there was
obstruction of inertial dogma,
thus i was not in a position
to sing that song of liberation,
which was carefully rehearsed.
alas, forgetting the song, and ignoring the tune,
i was sleeping in the prison.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2601%20EI%20SHA%27RADA%20PRADOS%27E.mp3|singer=the note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Phulavane nay manovane aj]]
| after  = [[Tomake ceyechi ami dhyane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu