User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2633
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2633)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2633]]
| date = 1985 April 29
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2633%20KON%20DESHETE%20A%27CHO%20TUMI.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2633<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Kon deshete ácho tumi
Kon se veshe seje tháko
Marme ámár prakásh tomár
Kakhanao ki habe náko
Ráte dine gáne dhyáne
Smari tomáy mane práńe
Áshár mukul dole dodul
Jadi hat́hát káche d́áko
Neiko kichui bolate ámár
Bhuvan bhará sabai tomár
Ámio tomár e satya sár
Jániye dúre phele rákho
</poem>
| <poem>
কোন্‌ দেশেতে আছ তুমি
কোন্‌ সে বেশে সেজে' থাক
মর্মে আমার প্রকাশ তোমার
কখনও কি হবে নাকো
রাতে দিনে গানে ধ্যানে
স্মরি তোমায় মনে প্রাণে
আশার মুকুল দোলে দোদুল
যদি হঠাৎ কাছে ডাক
নেইকো কিছুই বলতে আমার
ভুবন ভরা সবই তোমার
আমিও তোমার এ সত্য সার
জানিয়ে দূরে ফেলে' রাখ
</poem>
| <poem>
O lord, in what place are you dwelling
and with what dress adorned?
will there be no illumination of yours in my core?
day and night with song and meditation,
i remember you wholeheartedly.
the bud of hope would oscillate in swing
if you suddenly call from close.
There is nothing that can be called as my own;
the world is filled with all your belongings.
i am also yours,
even after knowing this essence of truth,
You have kept me away.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following rough audio rendition is available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2633%20KON%20DESHETE%20A%27CHO%20TUMI.mp3|singer=the note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomate amate kabekar paricay]]
| after  = [[Ei jharnadhara elo kotha theke]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu