87,338
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2643) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2643]] | |||
| date = 1985 May 2 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2643%20TOMA%27R%20PRIITIR%20GABHIIRATA%27.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2643<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomár priitir gabhiiratá | |||
Jukti tarke mápá náhi jáy | |||
Dúre theke háso shudhu bhálabáso | |||
Káche náhi áse kena jáni táy | |||
Diyecho áshray átape vriśt́ite | |||
Diyecho agnituhin prapáte | |||
Kii cái kii ná cái buddhi bojhe nái | |||
Tumi bojho sabai mama cetanáy | |||
Karechi aparádha jeneo ná jene | |||
Tabuo path dekháo abodha mene | |||
Tomáke bhúle jái tumi bholo nái | |||
Bojháo ámáke prati lahamáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমার প্রীতির গভীরতা | |||
যুক্তি-তর্কে মাপা নাহি যায় | |||
দূরে থেকে হাস শুধু ভালবাস | |||
কাছে নাহি আস কেন জানি না তায় | |||
দিয়েছ আশ্রয় আতপে বৃষ্টিতে | |||
দিয়েছ অগ্নি তুহিন-প্রপাতে | |||
কী চাই কী না চাই বুদ্ধি বোঝে না | |||
তুমি বোঝ সবই মর্ম চেতনায় | |||
করেছি অপরাধ জেনে' ও না-জেনে' | |||
তবুও পথ দেখাও অবোধ মেনে' | |||
তোমাকে ভুলে' যাই তুমি ভোল নাই | |||
বোঝাও আমাকে প্রতি লহমায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, the depth of your love | |||
cannot be measured by logic and reasoning. | |||
you smile from distance, only love, | |||
but i do not know why you do not come close. | |||
you have provided shelter during hot sun and rains. | |||
you have given fire during snowfalls. | |||
What i need and what i do not need, | |||
my intellect is unable to understand. | |||
you know all including my consciousness. | |||
i have committed crimes knowingly or unknowingly. | |||
still You show the path to me | |||
considering my ignorance. | |||
i forget you, but you never forget me. | |||
Each moment, you make me understand this fact. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2643%20TOMA%27R%20PRIITIR%20GABHIIRATA%27.mp3|singer=Avadhutika Ananda Viina Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ami tomay deke calechi]] | |||
| after = [[Cira nutaner ahvan]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |