87,338
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2647) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusMoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2647]] | |||
| date = 1985 May 3 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2647%20BA%27DHA%27%20ESECHE%20BHEUNE%20GECHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2647<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bádhá eseche bheunge geche | |||
Tomár krpáy prabhu cúrńa hayeche | |||
Jata vibhiiśiká praheliká | |||
Shúnye miliye geche | |||
Karál danśt́rá niye eseche kudin | |||
Kuheliká ceyeche karite tame liin | |||
Preter nritye ár dánaver din | |||
Tava karuńá kańáy dure sareche | |||
Áloker rathe he sárathi esecho | |||
Sakal bhránti muchiye diyecho | |||
Avidyá ajinatá mánasik diinatá | |||
Jyotir pratiiti chinna kareche | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বাধা এসেছে ভেঙ্গে গেছে | |||
তোমার কৃপায় প্রভু চূর্ণ হয়েছে | |||
যত বিভীষিকা প্রহেলিকা | |||
শূন্যে মিলিয়ে গেছে | |||
করাল দংষ্ট্রা নিয়ে এসেছে কুদিন | |||
কুহেলিকা চেয়েছে করিতে তমে লীন | |||
প্রেতের নৃত্য আর দানবের দিন | |||
তব করুণা কণায় দূরে সরেছে | |||
আলোকের রথে হে সারথি এসেছ | |||
সকল ভ্রান্তি মুছিয়ে দিয়েছ | |||
অবিদ্যা অজ্ঞতা মানসিক দীনতা | |||
জ্যোতির প্রতীতি ছিন্ন করেছে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, obstacles came but broken off | |||
and pulverized by your grace. | |||
all frightening dilemma got lost. | |||
the bad days came with terrible large teeth. | |||
the fog wanted to engulf in darkness. | |||
the demonic dances and the satanic days | |||
were removed away by wee bit of your kindness. | |||
o the guiding charioteer | |||
of the chariot of effulgence, | |||
you came and wiped out all delusion. | |||
you tore off the inertia, | |||
ignorance, and mental poverty | |||
with illumination. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2647%20BA%27DHA%27%20ESECHE%20BHEUNE%20GECHE.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ei ghana varasay esecho aji]] | |||
| after = [[Alakha nirainjana manorainjan]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |