|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2674]]
| |
| | date = 1985 May 11
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2674%20TUMI%20JE%20A%27MA%27R%20A%27NDHA%27R%20HIYA%27R%20MAN%27I.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2674<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tumi je ámár áṋdhár hiyár mańi
| |
| Tomáy cinite párini
| |
| Ámi jánite párini
| |
| Eta káche tabu chile kata dúre
| |
| Tákiye dekhini
| |
|
| |
| Andhakáre kśudra grhete
| |
| Svasrśt́a kleshe kálátipáte
| |
| Ashru vanyá neveche áṋkhite
| |
| Prabodh máneni
| |
|
| |
| Nijei jániye dile ácho sáthe
| |
| Bhay kena pái kál rátrite
| |
| Jata mahákál rayeche tomáte
| |
| E kena bujhini
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তুমি যে আমার আঁধার হিয়ার মণি
| |
| তোমায় চিনিতে পারিনি
| |
| আমি জানিতে পারিনি
| |
| এত কাছে তবু ছিলে কত দূরে
| |
| তাকিয়ে দেখিনি
| |
|
| |
| অন্ধকারে ক্ষুদ্র গৃহেতে
| |
| স্বসৃষ্ট ক্লেশে কালাতিপাতে
| |
| অশ্রু-বন্যা নেবেছে আঁখিতে
| |
| প্রবোধ মানেনি
| |
|
| |
| নিজেই জানিয়ে দিলে আছ সাথে
| |
| ভয় কেন পাই কাল-রাত্রিতে
| |
| যত মহাকাল রয়েছে তোমাতে
| |
| এ কেন বুঝিনি
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you are the bright gem in my dark heart,
| |
| still i could not recognize you.
| |
| you are so close, still appeared so far
| |
| that even on looking i could not see properly.
| |
| in the small house in darkness,
| |
| due to adverse time and selfcreated pains,
| |
| the flood of tears comes into eyes
| |
| by not heeding to good idea or knowledge.
| |
| you made me realize my self,
| |
| and remained with me,
| |
| then why should i fear the annihilating dark night?
| |
| All the annihilating dark nights
| |
| are sheltered within you,
| |
| why did not i understand that?
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2674%20TUMI%20JE%20A%27MA%27R%20A%27NDHA%27R%20HIYA%27R%20MAN%27I.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Diip jvelecho alo dhelecho]]
| |
| | after = [[Keka kalatane vana vitane]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |