|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kiirtan2.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2676]]
| |
| | date = 1985 May 12
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = [[Neohumanism]]
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2676%20RAUNIN%20PARII%20A%27J%20HA%27SLO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2676<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Rauṋin parii áj háslo go háslo
| |
| Mahul shimúl vane dolá láglo
| |
| Háslo go háslo
| |
|
| |
| Moha nidráy járá chilo acetan
| |
| Se dolár háoyá lege jáglo táder man
| |
| Timir sare gelo elo úśá suvarań
| |
| Moher sakal báṋdh bháuṋglo go bháuṋglo
| |
|
| |
| Parii bale shono kathá esechi sabár tare
| |
| Samay naśt́a keu karo ná kśańatare
| |
| Vihval hayo náko kakhano bhaye d́are
| |
| Vijay túrjya oi bájlo go bájlo
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| রঙিন পরী আজ হাসল গো হাসল
| |
| মহুল শিমূল বনে দোলা লাগল
| |
| হাসল গো হাসল
| |
|
| |
| মোহ নিদ্রায় যারা ছিল অচেতন
| |
| সে দোলার হাওয়া লেগে জাগল তাদের মন
| |
| তিমির সরে' গেল এল ঊষা সুবরণ
| |
| মোহের সকল বাঁধ ভাঙ্গল গো ভাঙ্গল
| |
|
| |
| পরী বলে শোন কথা এসেছি সবার তরে
| |
| সময় নষ্ট কেউ করো না ক্ষণতরে
| |
| বিহ্বল হয়ো নাকো কখনো ভয়ে ডরে
| |
| বিজয় তূর্য়্য ওই বাজল গো বাজল
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| The colourful angel smiled today.
| |
| in the forest of mahul and shimul,
| |
| vibration started.
| |
| Those who were unconscious
| |
| in the deep slumber of infatuation,
| |
| their mind awakened by the blow of that wind.
| |
| the darkness passed away, golden morning came.
| |
| all the bondage of infatuation broke away.
| |
| the angel told, “ listen to me,
| |
| i have come for all,
| |
| no one should waste time even for a moment.
| |
| never get afflicted by fear,
| |
| that victory trumpet is sounding.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2676%20RAUNIN%20PARII%20A%27J%20HA%27SLO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Keka kalatane vana vitane]]
| |
| | after = [[Megher deshe hathat ese]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |