|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rejoice.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2678]]
| |
| | date = 1985 May 13
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2678%20CANDANA%20SURABHI%20NIYE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2678<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Candana surabhi niye
| |
| Dhará mátiye
| |
| (Tumi) Ele áji mohana sáje sáji
| |
| Kothá chile lukiye
| |
|
| |
| Mánuś pashu pákhi tarulatá
| |
| Juge juge geye geche tava váratá
| |
| Tumi chile dúre kon alakápure
| |
| Káche ese rauṋe dile ráuṋgiye
| |
|
| |
| Kona kśamatá nái káhára káche
| |
| Tomári shaktitei tomáre jáce
| |
| Cáy tava karuńá priitira kańá
| |
| Se kańáy man náce káná chápiye
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| চন্দন সুরভি নিয়ে
| |
| ধরা মাতিয়ে
| |
| (তুমি) এলে আজি মোহন সাজে সাজি'
| |
| কোথা ছিলে লুকিয়ে
| |
|
| |
| মানুষ পশু পাখী তরুলতা
| |
| যুগে যুগে গেয়ে গেছে তব বারতা
| |
| তুমি ছিলে দূরে কোন্ অলকাপুরে
| |
| কাছে এসে রঙে দিলে রাঙ্গিয়ে
| |
|
| |
| কোন ক্ষমতা নাই কাহার কাছে
| |
| তোমারই শক্তিতেই তোমারে যাচে
| |
| চায় তব করুণা প্রীতির কণা
| |
| সে কণায় মন নাচে কানা ছাপিয়ে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| Carrying the fragrance of sandalwood paste,
| |
| maddening the world,
| |
| You came today adorned in charming dress.
| |
| Where were You hidden?
| |
| Human beings, animals, birds, trees and creepers,
| |
| have been singing Your glory eras after eras.
| |
| In which distant heaven did You stay?
| |
| Now coming close You colored me with the dye.
| |
| Nobody possesses any real capability;
| |
| all seek You only with Your power.
| |
| They want Your mercy, a particle of love.
| |
| By that tiny bit my mind dances
| |
| overflowing to the brim.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2678%20CANDANA%20SURABHI%20NIYE.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Megher deshe hathat ese]]
| |
| | after = [[Sukhe duhkhe ami tomay bhalabasi]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |