Phulavane nay manovane aj: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
He has come in the form of a bee,
Not in a flower garden but now in a grove of mind,
not into the garden of flowers,
Arrived has the Bumblebee.
but into the garden of my mind.
Speaking words in a bud's ear,
From my mental blossom,
He has taken honey.
He extracts the sweet nectar.


I had been waiting for you
Oh Bumblebee, awake in hope of Thee,
for ages together.
For ages I'd been waiting.
By attaining you today,  
Yourself to gain today as mine,
all my hopes were fullfilled.
That wish has been achieved.


You have always been with me,
You had been all around me,
yet it had never been
Though that's not inscribed in history.
written down in history.
Only on account of Thee laughs and weeps
My mind laughs and cries,
In song and dance the psyche.
it sings and dances for you only.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu