87,316
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Today humanity rolls in the dust; | |||
why | Remote why have You persevered? | ||
Tenderness by stone is lost; | |||
Have You not looked closely? | |||
The pollen of blossoms has become static; | |||
Sandalwood has evolved into a body devilish. | |||
and in floral | In each nook of soul and in the floral garden, | ||
Why have You let poison appear? | |||
Age after age, as much the [[Sadhana|holy endeavor]], | |||
Whatever had been good, propitious thought, | |||
All having let be crushed, moonlight's glow polluted, | |||
why | Devil to dance– why are You permitting? | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |