|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2932]]
| |
| | date = 1985 July 20
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2932%20MANER%20MA%27DHURII%20D%27HA%27LIYA%27%20DIYECHI.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2932<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Maner mádhurii d́háliyá diyechi prabhu
| |
| Tomár carańrajah sthale
| |
| Anádikáler sáthii sakaler
| |
| Lukiye rayecho mana mukule
| |
|
| |
| Jyotsnáráshite rayecho bhariyá
| |
| Mohan báṋshite paŕecho jhariyá
| |
| Kusuma shobháy vana suśamáy
| |
| Náciyá calecho chande tále
| |
|
| |
| Práńer pradiipe shikhá rúpe tháko
| |
| Kakhano káreo ghrńá karo náko
| |
| Tumi vidhu cidákáshe madhu mákho
| |
| Se madhu chaŕáo cetanánile
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মনের মাধুরী ঢালিয়া দিয়েছি প্রভু
| |
| তোমার চরণরজঃ স্থলে
| |
| অনাদিকালের সাথী সকলের
| |
| লুকিয়ে রয়েছ মন-মুকুলে
| |
|
| |
| জ্যোৎস্নারাশিতে রয়েছ ভরিয়া
| |
| মোহন বাঁশিতে পড়েছ ঝরিয়া
| |
| কুসুম শোভায় বন সুষমায়
| |
| নাচিয়া চলেছ ছন্দে তালে
| |
|
| |
| প্রাণের প্রদীপে শিখা রূপে থাক
| |
| কখনো কারেও ঘৃণা কর নাকো
| |
| তুমি বিধু চিদাকাশে মধু মাখ
| |
| সে মধু ছড়াও চেতনানিলে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, i have poured out the sweetness of the mind,
| |
| at your feetdust. o the companion of all
| |
| for time immemorial, you have remained hidden
| |
| in the mirror of mind. You have remained
| |
| full of abundant moonlight
| |
| scattering charming flute music.
| |
| in the prettiness of flowers and beauty of the garden,
| |
| you go on dancing with rhythm and beats.
| |
| in the lamp of my life, You remain in form of its flame.
| |
| you never hate anyone.
| |
| you as moon in the firmament of the mind, smear honey
| |
| that you scatter in the air of consciousness.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2932%20MANER%20MA%27DHURII%20D%27HA%27LIYA%27%20DIYECHI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Nayane rekhecho kena aso na]]
| |
| | after = [[Andhar nishar bharasa mor]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |