User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2933
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2933)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Krsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2933]]
| date = 1985 July 21
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2933%20A%27NDHA%27R%20NISHA%27R%20BHARASA%27%20MOR.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2933<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ándhár nishár bharasá mor
Maru pather jharańá
Kálo megher phánke phánke
Cánder ánágoná
Amár sheśe aruńa kirańa
Nidágha dine malaya pavan
Shiiter sheśe phúler phágun
Priitir hitaeśańá
Cáoyár páoyár kichui to nái,
Tomáy bheve priiti je pái
Nayan mele dekhi sadái
Apár tava karuńá
</poem>
| <poem>
আঁধার নিশার ভরসা মোর
মরু পথের ঝরণা
কালো মেঘের ফাঁকে ফাঁকে
চাঁদের আনাগোনা
অমার শেষে অরুণ কিরণ
নিদাঘ দিনে মলয় পবন
শীতের শেষে ফুলের ফাগুন
প্রীতির হিতৈষণা
চাওয়ার পাওয়ার কিছুই তো নাই
তোমায় ভেবে প্রীতি যে পাই
নয়ন মেলে' দেখি সদাই
অপার তব করুণা
</poem>
| <poem>
O lord, you are my sole consolation,
confidence in the dark night
and stream on the path through desert.
you are coming and going of the moon
through the gaps of dark clouds.
you are crimson ray at the end of the night,
and sandal breeze during hot sunny days.
you are spring festivity of the flowers
at the end of winter
and will of welfare or benevolence with love.
on getting the love of your thinking,
there is nothing like desire and achievement.
with open eyes, i always see,
your unlimited mercy.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2933%20A%27NDHA%27R%20NISHA%27R%20BHARASA%27%20MOR.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Maner madhurii dhaliya diyechi prabhu]]
| after  = [[Tomay kabhu kache pai nai]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu