|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Parvati.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2939]]
| |
| | date = 1985 July 22
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Longing
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2939%20JADI%20BHA%27LABA%27SO%20KENA%20NA%27%20KA%27CHE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2939<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Jadi bhálabáso kena ná káche áso
| |
| Dúrer bhálabásá o kichu nay
| |
| Álpaná diye path sájiye
| |
| Rákhiyá diyáchi sarva samay
| |
|
| |
| Sahakár pallav ghat́e rákhiyáchi
| |
| Gandha madhubhará phule ghar sájiyechi
| |
| Ghrter pradiipe suvásita shikhá jváliyechi
| |
| Svágata jánáte jena trut́i náhi ray
| |
|
| |
| Maner mukur-kháni svaccha kariyáchi
| |
| Bháver mukul ámi paráge bhariyáchi
| |
| Varaśár vátáse bhásibe se hese hese
| |
| Tomár parash áshe he giitimay
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| যদি ভালবাস কেন না কাছে আস
| |
| দূরের ভালবাসা ও কিছু নয়
| |
| আলপনা দিয়ে পথ সাজিয়ে
| |
| রাখিয়া দিয়াছি সর্ব সময়
| |
|
| |
| সহকার পল্লব ঘটে রাখিয়াছি
| |
| গন্ধ মধুভরা ফুলে ঘর সাজিয়েছি
| |
| ঘৃতের প্রদীপে সুবাসিত শিখা জ্বালিয়েছি
| |
| স্বাগত জানাতে যেন ত্রুটি নাহি রয়
| |
|
| |
| মনের মুকুরখানি স্বচ্ছ করিয়াছি
| |
| ভাবের মুকুল আমি পরাগে ভরিয়াছি
| |
| বরষার বাতাসে ভাসিবে সে হেসে' হেসে'
| |
| তোমার পরশ আশে হে গীতিময়
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, if you love me,
| |
| why do not you come close?
| |
| loving from a distance is nothing.
| |
| i have kept the path of your arrival
| |
| decorated with colourful paint all the time.
| |
| i have kept the mango leaves
| |
| on the top of the pot,
| |
| and kept the home decorated
| |
| with sweet fragrant flowers.
| |
| i have also lighted the flame of the ghee lamp
| |
| so that there is no lapse to welcome you.
| |
| i have kept the mirror of the mind clean,
| |
| the buds of the feelings,
| |
| i have filled with fragrance.
| |
| with the rainy breeze, that would float smilingly,
| |
| with the hope of Your touch,
| |
| o the embodiment of the song.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2939%20JADI%20BHA%27LABA%27SO%20KENA%20NA%27%20KA%27CHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Nandita tumi vishvabhuvane]]
| |
| | after = [[Tumi esecho diip jvelecho]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |