User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Cleared sandbox
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kiirtan2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2940]]
| date = 1985 July 22
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2940%20TUMI%20ESECHO%20DIIP%20JVELECHO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2940<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi esecho diip jvelecho
Maner áṋdhár dúre sariyecho
Andhakáre ghumeri ghore
Chilum paŕe tumi jágiye diyecho
Nishchidra nishá poháye gelo
Aruń áloke púvákásh ráuṋgilo
Mánuśer mane priiti sudhá jágilo
Ákásh vátás táte spandita karecho
Tumi esecho giiti guiṋjarańe
Shyámal shaśpe ghana trńa shayane
Báhire bhitare vyakta o gopane
Sabáre bhálabese sabáre náciyecho
</poem>
| <poem>
তুমি এসেছ দীপ জ্বেলেছ
মনের আঁধার দূরে সরিয়েছ
অন্ধকারে ঘুমেরই ঘোরে
ছিলুম পড়ে' তুমি জাগিয়ে দিয়েছ
নিশ্ছিদ্র নিশা পোহায়ে গেল
অরুণ আলোকে পূবাকাশ রাঙ্গিল
মানুষের মনে প্রীতি-সুধা জাগিল
আকাশ বাতাস তাতে স্পন্দিত করেছ
তুমি এসেছ গীতি গুঞ্জরণে
শ্যামল শষ্পে ঘন তৃণ শয়নে
বাহিরে ভিতরে ব্যক্ত ও গোপনে
সবারে ভালবেসে' সবারে নাচিয়েছ
</poem>
| <poem>
O lord, you came, kindled light
and removed away the darkness of the mind.
i was lying in deep sleep in darkness,
you woke me up.
the pitch darkness has ended.
The eastern sky got coloured with crimson light.
the nectar of love awakened in human mind
by which you have vibrated the sky and the air.
you came with the humming of the song
on the sleeping green young grass.
outside and inside, openly and secretly,
you made everyone dance with love.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2940%20TUMI%20ESECHO%20DIIP%20JVELECHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Jadi bhalabaso kena na kache aso]]
| after  = [[Tumi sabar maner raja]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu