|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Madhumalatii.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2954]]
| |
| | date = 1985 July 27
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2954%20TAVA%20A%27GAMANE%20PHULE%20PHUT%27IYA%27CHE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2954<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tava ágamane phul phut́iyáche
| |
| Rauṋ dhariyáche vane vane
| |
| Áshár mukul madhute bhareche
| |
| Bháśá jágiyáche múk ánane
| |
|
| |
| Malay pavan áji ánmaná
| |
| Kothá bahe jáy náhi tár jáná
| |
| Asiime bhásite nái kona máná
| |
| Milite cáy se tava sane
| |
|
| |
| Kusum paráge alake alake
| |
| Dyulok duliche áloke áloke
| |
| Tridash nemeche{{#tag:ref|The Bangla source is divided as to whether this word should be ''nemeche'' or ''neveche''. The meaning is the same. Hence, the originally published ''nemeche'' is retained.|group="nb"}} e martyaloke
| |
| Ár kena káṋdá bháuṋá mane
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তব আগমনে ফুল ফুটিয়াছে
| |
| রঙ ধরিয়াছে বনে বনে
| |
| আশার মুকুল মধুতে ভরেছে
| |
| ভাষা জাগিয়াছে মূক আননে
| |
|
| |
| মলয় পবন আজি আনমনা
| |
| কোথা বহে' যায় নাহি তার জানা
| |
| অসীমে ভাসিতে নাই কোন মানা
| |
| মিলিতে চায় সে তব সনে
| |
|
| |
| কুসুম পরাগে অলকে অলকে
| |
| দ্যুলোক দুলিছে আলোকে আলোকে
| |
| ত্রিদশ নেমেছে এ মর্ত্যলোকে
| |
| আর কেন কাঁদা ভাঙা-মনে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, with your arrival,
| |
| flowers bloom obtaining colours,
| |
| in different gardens.
| |
| the buds of hope are filled with honey,
| |
| and language is expressed in dumb mouths.
| |
| The sandal breeze today is unmindful,
| |
| where does it flow, is not known to it.
| |
| there is no obstruction in its floating
| |
| towards infinity, it wants to merge with you.
| |
| with pollen of flowers in forelock,
| |
| the heaven swings shining.
| |
| the heaven comes down to this mortal world,
| |
| why cry further with broken heart?
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2954%20TAVA%20A%27GAMANE%20PHULE%20PHUT%27IYA%27CHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomay ami bhalabasi, ekatha ki jeneo jano na]]
| |
| | after = [[Ganeri bhuvane ganeri bhuvane]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |