|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Night_jasmine.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2997]]
| |
| | date = 1985 August 7
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2997%20MALAYA%27NILE%20EI%20SHEPHA%27LII%20MU%27LE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2997<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Malayánile ei shephálii múle
| |
| Sáṋjher pradiip-kháni jváliye rákhi
| |
| Cáivár kichu ár ámár je nái
| |
| Priitir parág niye marme mákhi
| |
|
| |
| Ásá jáoyá kona kichu tomár to nái
| |
| Sháshvata prabhu chile ácho tái
| |
| Bhaviśyateo theke jábe sadái
| |
| Nijeke bholáte shudhu nikat́e d́áki
| |
|
| |
| Manane chile tumi ácho smarańe
| |
| Ácho tumi juge juge ráte dine
| |
| Káche ási mane sari abhimáne
| |
| Nijer apúrńatá jatane d́háki
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মলয়ানিলে এই শেফালী মূলে
| |
| সাঁঝের প্রদীপখানি জ্বালিয়ে রাখি
| |
| চাইবার কিছু আর আমার যে নাই
| |
| প্রীতির পরাগ নিয়ে মর্মে মাখি
| |
|
| |
| আসা-যাওয়া কোন কিছু তোমার তো নাই
| |
| শাশ্বত তুমি প্রভু ছিলে আছো তাই
| |
| ভবিষ্যতেও থেকে' যাবে সদাই
| |
| নিজেকে ভোলাতে শুধু নিকটে ডাকি
| |
|
| |
| মননে ছিলে তুমি আছ স্মরণে
| |
| আছ তুমি যুগে যুগে রাতে দিনে
| |
| কাছে আসি মনে সরি অভিমানে
| |
| নিজের অপূর্ণতা যতনে ঢাকি'
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| With sandal breeze, at the root of this shefa’lii,
| |
| i have kept the evening lamp kindled.
| |
| I have nothing to desire, as i have smeared
| |
| the fragrance of love in the core.
| |
| there is nothing like coming and going for you.
| |
| as you are eternal, and have remained.
| |
| you shall ever remain in future,
| |
| hence forgetting my own self, i only call you close.
| |
| you were in mind, and are present in memory;
| |
| you have existed in ages after ages, day and night.
| |
| the mind wants to come close,
| |
| covering carefully my own imperfection.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2997%20MALAYA%27NILE%20EI%20SHEPHA%27LII%20MU%27LE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Arundhati Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan]]
| |
| | after = [[Alojhara shravanii sandhyay]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |