87,316
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3026) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Night_jasmine.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3026]] | |||
| date = 1985 August 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3026%20EI%20SHARATA%20A%27KA%27SHE%20SHEPHA%27LII.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3026<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Sharat ákáshe | |||
Ei sharat ákáshe shephálii rabhase | |||
Shádá megh kothá bhese jáy | |||
Rúpáli bheláy sandhyá beláy | |||
Svapnávesha bhariye dey | |||
Dharáy eneche amarár rúp | |||
Shyámale komale máyá aparúp | |||
Snigdha samiire surabhita dhúp | |||
Ná jániye kár páne dháy | |||
Sab chút́e jáy ekeri páne | |||
Náce gáne vihager kala táne | |||
Chanda mádhurii bhariyá paráńe | |||
Sur jhaunkáre muracháy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
শরৎ আকাশে | |||
এই শরৎ আকাশে শেফালী রভসে | |||
শাদা মেঘ কোথা ভেসে যায় | |||
রূপালী ভেলায় সন্ধ্যাবেলায় | |||
বপ্নাবেশ ভরিয়ে' দেয় | |||
ধরায় এনেছে রূপ; | |||
শ্যামলে কোমলে মায়া অপরূপ | |||
স্নিগ্ধ সমীরে সুরভিত ধূপ | |||
না জনিয়ে কার পানে ধায় | |||
সবে ছুটে' যায় একেরই পানে | |||
নাচে গানে গানে বিহগের কলতানে | |||
ছন্দমাধুরী ভরিয়া পরাণে | |||
সুরঝংকারে মূরছায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this autumn sky, | |||
with the upsurge of shepha’lii fragrance, | |||
where the white cloud goes on floating? | |||
On the silvery boat, at this evening time, | |||
it fills with dreamy impulse. | |||
On this earth heavenly beauty has come, | |||
tender and green incomparable, | |||
illusive beauty. With soft breeze, | |||
as fragrant incense, unknowingly | |||
towards which desideratum does it rush? | |||
All rush towards only One, | |||
dancing and singing as the chirping of birds, | |||
and filling the sweetness of rhythm in life, | |||
fainting by the tinkling of melody. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3026%20EI%20SHARATA%20A%27KA%27SHE%20SHEPHA%27LII.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ei ghana meghadale ele]] | |||
| after = [[Tumi jadi na ele, vrthai manomukule]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |