87,316
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3031) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3031]] | |||
| date = 1985 August 18 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3031%20MEGHER%20PARE%20RODA%20UT%27HECHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3031<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Megher pare rod ut́heche | |||
Álor hási jhalamala | |||
Eman samay tumi ele | |||
Kare dile práńocchala | |||
Ánanda áj bándha ná máne | |||
Ákásha vátás mukhar gáne | |||
Dúr niradhi chanda áne | |||
Urmi máláy samujjvala | |||
Phúrálo áj sakal kathá | |||
Nábolá sab itikathá | |||
Sukher smriti duhkher vyathá | |||
Bholáy bháve shatadala | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মেঘের পরে রোদ উঠেছে | |||
আলোর হাসি ঝলমল | |||
এমন সময় তুমি এলে | |||
করে' দিলে প্রাণোচ্ছল | |||
আনন্দ আজ বাঁধ না মানে | |||
আকাশ-বাতাস মুখর গানে | |||
দূর নীরধি ছন্দ আনে | |||
ঊর্মিমালায় সমুজ্জ্বল | |||
ফুরোলো আজ সকল কথা | |||
না-বলা সব ইতিকথা | |||
সুখের স্মৃতি দুঃখের ব্যথা | |||
ভোলায় ভাবে শতদল | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The sunshine appears beyond the clouds, | |||
and the smile of shine glitters. | |||
At such a time You came, | |||
and made me overwhelmed. | |||
The joy today does not heed to any hindrance. | |||
The sky and air is resonant with songs. | |||
The distant ocean brings rhythm | |||
and the series of waves shines. | |||
All talks concluded today, all untold history. | |||
The memories of pleasure and sorrows of pain, | |||
is forgotten in the ideation | |||
of the hundred-petal lotus. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3031%20MEGHER%20PARE%20RODA%20UT%27HECHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Kon se sudure thako tumi]] | |||
| after = [[Kata bhave more bhalabasiyacho]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |