87,316
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3032) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3032]] | |||
| date = 1985 August 18 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3032%20KATA%20BHA%27VE%20MORE%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHO.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3032<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Kata bháve more bhálabásiyácho | |||
Mukhe shonáoni kakhano, | |||
Balite cáo ni ekhano | |||
Mit́áyecho kśudhá d́háliyácho sudhá | |||
Mamatár madhu mákháno | |||
Andha támasii vibhávari májhe | |||
Tava priiti kańá alakhe viráje | |||
Álokeri sáje tyaji bhaya láje | |||
Dekhi tumi man mátáno | |||
Kata bár kálo megh d́hákiyáche | |||
Tava ravikara táre saráyeche | |||
Ándhárer par álok neceche | |||
Path háráini kakhano | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
কত ভাবে মোরে ভালবাসিয়াছো | |||
মুখে শোনাওনি কখনো | |||
বলিতে চাওনি এখনো | |||
মিটায়েছো ক্ষুধা ঢালিয়াছো সুছা | |||
মমতার মধু মাখানো | |||
অন্ধতামসী বিভাবরী মাঝে | |||
তব প্রীতিকণা অলখে বিরাজে | |||
আলোকেরই সাজে ত্যজি' ভয় লাজে | |||
দেখি তুমি মনমাতানো | |||
কতবার কালো মেঘ ঢাকিয়াছে | |||
তব রবিকর তা'রে সরায়েছে | |||
আঁধারের পর আলোক নেচেছে | |||
পথ হারাইনি কখনো | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, in numerous ways You have loved me, | |||
but never told me anytime, | |||
even now You do not want to speak. | |||
You have satiated my hunger, pored nectar, | |||
and smeared sweetness of affection. | |||
During deep dark nights, | |||
Your wee bit of love appears unseen. | |||
With illumination of light, | |||
leaving fear and shyness, | |||
I see You intoxicating my mind. | |||
Several times the dark clouds have covered, | |||
but Your solar rays have removed them. | |||
Beyond darkness, the light dances, | |||
thus I shall never lose the path. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3032%20KATA%20BHA%27VE%20MORE%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Megher pare rod utheche]] | |||
| after = [[Amanishar avasane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |